Венок из белых лютиков
" Русский человек очень искренний. У него на лице всегда написано: весело ему или грустно и как он относится к собеседнику. Если он его не любит – это заметно. Люди других культур прячут свои эмоции за вежливой улыбкой, а русские не прячут, да..."(с)


Почему русские мало улыбаются и много жалуются?

Если прожить всю жизнь в России, наверное, можно этого и не заметить. Ведь мы уже давно привыкли к тому, что в общественных местах продавцы, кондукторы или чиновники, как правило, встречают нас суровыми каменными лицами. Мы с детства усвоили, что «много смеяться – это к слезам», а «смех без причины – признак дурачины». И с пониманием относимся к подружкам, которые регулярно жалуются нам на мужей-подлецов или начальников-самодуров. Неулыбчивость и привычка жаловаться на жизнь – норма жизни для нас. Однако стоит хоть раз побывать в чужой стране, а потом вернуться, чтобы на многое открылись глаза...

Руссо туристо
Первое, что бросается в глаза при возвращении в Россию, – это хмурые и озабоченные лица наших соотечественников. Знакомый программист Игорь после командировки в США дома целый месяц ходил сам не свой. Потому что, по его словам, за три недели успел привыкнуть к доброжелательности людей.
– Нас там везде встречали улыбками, – рассказал он. – Идёшь по улице – стоит чуть дольше задержать на ком-то взгляд – и прохожий тебе сразу улыбнётся. Американцы настроены не создавать другим проблем и неудобств. От этого ты чувствуешь себя человеком, к которому все относятся с уважением...
По словам Игоря, по возвращении домой, увидев неприветливые мрачные лица людей в Шереметьево, он с непривычки в первые минуты испытал шок:
– Они как будто всем своим видом демонстрировали угрозу: лучше не подходи, а то плохо будет.
О своей новоприобретённой привычке – улыбаться даже незнакомым людям – программист напрочь забыл через месяц жизни на родине. И знаете, не он один. Об этом есть много рассказов в интернете: россияне, вернувшись с заграничного отдыха, делятся впечатлениями.
«На пятый день отдыха в Египте я заметил, что начал улыбаться просто от того, что мне хорошо здесь... И вот возвращение в Россию. Домодедово. Хмурые лица. Два дня – и я снова такой же, как и все вокруг».
«Вернувшись из Израиля, я ещё несколько дней улыбалась всем на улице – там это норма общения, и ею легко заражаешься. Но у нас народ так нервно на это реагирует, что быстро перестаёшь улыбаться».
И ладно бы мы, русские, не улыбались, потому что такие... злые. Нет. На самом деле у нас просто нет такой привычки – растягивать губы в улыбку из любезности.
А почему?

«Чего лыбишься?»
С этим вопросом мы обратились к автору книг по коммуникативному поведению, заведующему кафедрой филологического факультета Воронежского университета Иосифу Стернину.
По словам учёного, объяснение феномена «хмурых русских» в том, в нашей культуре улыбка не является проявлением вежливости. Он назвал эту нашу особенность «бытовой неулыбчивостью».
– У русских вежливость выражается другими средствами – интонацией, словами, – объяснил учёный. – А улыбка служит выражением личного расположения к человеку. Мы улыбаемся только тем, кого знаем, к кому лично расположены.
По словам филолога, этим и объясняются многие особенности русского общения.
– Продавцы у нас своим знакомым улыбаются, а незнакомым – нет, – перечислял Иосиф Стернин. – В США и многих других странах принято, если случайно встретился взглядом с человеком – улыбнуться. А у нас принято – отвести глаза.
Иностранцы, которые не понимают этой традиции, попадают в России в неприятные для себя ситуации. Коллега Стернина, филолог из Ярославля Владимир Жельвис описал в своей книге «Наблюдая за русскими» реальный случай.
Американка, приехавшая в Россию учиться, широко улыбнулась на улице незнакомой бабушке. В ответ та зло огрызнулась: «Чего лыбишься?!». Бедная девушка, даже не понявшая смысла этого слова, была в шоке от агрессивного выражения лица бабули!
Действительно, в России улыбка незнакомца может быть воспринята как подвох.
«Когда мне начинает улыбаться незнакомец, я впадаю в панику, – признался на форуме один мужчина. – Может, у меня с одеждой непорядок? Может, он что-то знает про меня нехорошее? Или сейчас на «бабки» разводить начнёт?».
По словам Иосифа Стернина, не принято у русских и улыбаться при серьёзной работе.
– Самое распространённое замечание учителей: «Чего улыбаешься? Пиши!», – заметил Иосиф Абрамович. – Считается, что улыбка – это признак несерьёзного отношения к делу.
По словам филолога, русский человек при этом весёлый, очень любит посмеяться и пошутить. Но со своими. А вот с незнакомыми – не принято.

Искренне ваши
Почему у русских сложился такой менталитет, по словам Иосифа Стернина, сказать сложно:
– Объяснения этому феномену есть разные, но я ни одно из них не могу считать реальным. Это всё на уровне гаданий...
Одно из объяснений – традиционный русский коллективизм. Наш народ – общинный и очень искренний. Вот что пишет по этому поводу автор книги «Наблюдая за русскими» Владимир Жельвис:
«Есть страны, где люди, даже ощущая себя несчастными, ни за что в этом не признаются. Сказать «мне плохо» – значит для них расписаться в том, что ты неудачник... А русские? Если у русского несчастье, он оповестит об этом если не весь город, то хотя бы микрорайон... Русские не мыслят своей жизни без человеческого сочувствия, поддержки и душевного тепла».
– Русский человек очень искренний, – считает и филолог Иосиф Стернин. – У него на лице всегда написано: весело ему или грустно и как он относится к собеседнику. Если он его не любит – это заметно. Люди других культур прячут свои эмоции за вежливой улыбкой, а русские не прячут, да...

«Житие мое...»
Чем же объяснить то, что на наших лицах грусть бывает чаще, чем веселье? Вот что пишут наши соотечественники на форумах по этом у поводу:
«Будешь тут весёлым, когда все мысли только о том, как бы выжить! Перспектив нет, будущего нет...»
«В повседневной жизни сплошные напряги. Никто в завтрашнем дне не уверен, моральных ценностей не осталось... Тут уж не до улыбок».
«Молодежь злая потому, что денег нет, а работать лень. И все друг другу завидуют и всё время ругают власть. Так и живём, не радуемся совсем».
Тому, кто хоть немного знает русскую историю, не надо объяснять, что в России всегда жилось нелегко.
Ещё лет сто назад русский философ Иван Ильин заметил: «Из века в век наша забота была не о том, как лучше устроиться или легче прожить, но лишь о том, чтобы вообще как-то прожить, продержаться...».
Добавьте к этому суровый российский климат... Как писал другой русский мыслитель Василий Розанов, «мало солнышка да долги ноченьки – вот и всё объяснение русской истории...»
– Жизнь крепостного крестьянина в России всегда была мрачной, – считает филолог Иосиф Стернин. – Возможно, с тех пор озабоченное, серьёзное выражение лица так и закрепилось у русских...
Большой беды в этом мой собеседник не видит.
– Это ни хорошо ни плохо, – считает он. – Просто объективно. Как у человека – один высокий, другой – маленький, один мрачный, другой весёлый... Это просто наша особенность.
А вот настоятель Римско-католического прихода отец Марио, проживший в Нижнем Новгороде больше 16 лет, считает, что русские на самом деле не мрачные, а серьёзные и глубокие. И это хорошо.
– Жизнь – это ведь не развлечение и не карнавал, – говорит он. – Жизнь – это серьёзно. Это большой дар.
По словам католического священника, в русских людях есть доброта и душевная щедрость. А это намного важнее вежливых улыбок.

КСТАТИ. Неумение прятать чувства за вежливой улыбкой – не только российская черта. В этом на русских похожи многие братья-славяне: сербы, македонцы, словаки, поляки. А ещё – как это ни странно – австрийцы. Вот что написано в путеводителе для туристов, который недавно привезла из Вены моя знакомая:
«Несмотря на то что мы живём в городе, где всё работает идеально, мы любим окрашивать всё в чёрные тона и много жаловаться. Настоящий житель Вены обязан всегда быть ворчливым и мрачным. Потому что автобус опоздал на одну минуту или слишком холодно (жарко), дождливо (солнечно).
Не принимайте наше плохое настроение на свой счёт. Это часть нашего менталитета, который восходит к монархическому строю, когда половина населения была прислугой. Наше прошлое сделало нас не только ворчунами, но и пофигистами. Поэтому наш национальный характер выражается в двух фразах: «всё дерьмо» и «мне по барабану».
www.novdelo.ru/index.php?nav=nnews&viewart=6195...



На фото: Сергей Клычков (в центре), его родители и брат. Дубровки, начало 1900-х годов

@темы: Русь/СССP/Россия, старые фотографии, чтение